Denied those who (were) from before them, so came upon them the punishment from where not they perceive.
View 79 More Translations ↓Those who lived before them did [too] give the lie to the truth - whereupon suffering befell them without their having perceived whence it came
Those that were before them cried lies, then the chastisement came upon them from whence they were not aware
Those before them (also) rejected (revelation), and so the Punishment came to them from directions they did not perceive
كَذَّبَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَیۡثُ لَا یَشۡعُرُونَ ٢٥
kadhaba alladhīna min qablihim fa-atāhumu l-ʿadhābu min ḥaythu lā yashʿurūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: